Mi servono $500 per gli ingredienti e l'attrezzatura.
And you definitely came here for food and supplies... and to find a wife.
E sei venuto qui per fare provviste e trovarti una moglie.
We've got guns and supplies for a week
Abbiamo armi e scorte per 7 giorni.
I've established outposts with food and supplies... that will support us on our way.
Ho creato degli avamposti con cibo e scorte, che ci sosterranno lungo la strada.
I have many men and supplies and ample coin in Amphipoli.
Ho molti uomini r rifornimenti e larghe somme di denaro ad Anfipoli.
I've been watching New Bern moving weapons and supplies around here for the last three days.
Ho osservato New Bern che spostava armi e provviste qui intorno negli ultimi tre giorni.
We had aisles of food and supplies.
Eravamo pieni di cibo e rifornimenti.
You are so concerned about taking down a guy like Rojas wasting all this time when I could have stopped a drug lord who is far more dangerous and supplies to people like Rojas.
Ti interessa tanto incriminare Rojas da sprecare tempo prezioso che avrei potuto impiegare per incastrare un ben più pericoloso narcotrafficante.
It will force Crassus' army to march much greater distance to meet us, sapping strength and supplies.
L'armata di Crasso sara' costretta a coprire una distanza maggiore per raggiungerci, prosciugando cosi' forze e provviste.
Vincent, she's stealing medicine and supplies from the hospital.
Vincent, sta rubando farmaci e attrezzature all'ospedale.
In exchange for food and supplies, no one would get hurt, and they'd never set foot inside the Kingdom, and very few of us even know.
In cambio di cibo e di provviste, non avrebbero fatto del male a nessuno... e non avrebbero mai messo piede nel Regno. Siamo soltanto in pochi a saperlo.
Manufacture of medical and dental instruments and supplies
Fabbricazione di strumenti e forniture mediche e dentistiche
Wholesale of agricultural machinery, equipment and supplies
FORUM del RICICLO - Travi strutturali e macchine agricole
Cleaning and maintenance - equipment and supplies (1)
Ortopedia e rieducazione - Apparecchi e forniture (1)
Cleaning and maintenance - equipment and supplies
Pulizia e manutenzione - Articoli Cosmetici
There's a week's worth of food and supplies in there.
Ci sono provviste per una settimana li' dentro.
During the war, we built a series of subterranean tunnels beneath the city... to allow us to transport munitions and supplies in secret.
Durante la guerra, abbiamo costruito una serie di tunnel sotterranei sotto la città... per poter trasportare munizioni e rifornimenti, in segreto.
He intends to leave the infected downstairs with whatever food and supplies they can scrounge until there's a treatment.
Ha intenzione di lasciare gli infetti laggiu', con qualsiasi cibo o rifornimento riescano a raccattare, finche' non c'e' una cura.
I know it's a bit of a crapshoot, but we're hurting for food and supplies.
Lo so che e' un azzardo, ma... abbiamo un disperato bisogno di cibo e provviste.
Let's get these weapons and supplies stowed before we get some shut-eye.
Mettiamo al loro posto le armi e le provviste, prima di farci una dormita.
Doesn't change the fact that there were kids that needed food and supplies.
Non cambia che c'erano bambini che avevano bisogno di cibo.
Hap got his food and supplies online.
Hap prendeva cibo e scorte online.
Medicine and surgery - items and supplies
Medicina e chirurgia - Articoli e forniture
From Rochester, the King is able to dispatch his troops and supplies all over the country.
Da Rochester, il Re potrebbe inviare truppe e rifornimenti e messaggi, in tutto il paese.
We were supposed to build a colony, but only with the help of our homeworld, and an open gateway providing ongoing support and supplies.
Avremmo dovuto costruire una colonia, ma solo con l'aiuto del nostro pianeta d'origine e con un passaggio aperto che ci fornisse supporto continuo e rifornimenti.
Look, I'm not saying he doesn't have an ego the size of a bus, but Rush would kill to bring people and supplies from Earth.
Ok, non sto dicendo che non ha un ego grosso come un autobus ma Rush ucciderebbe pur di far arrivare altra gente e provviste dalla Terra.
The only place big enough, with enough power and supplies.
Nell'unico posto grande con energia sufficiente.
I need an accounting of all food and supplies.
Mi serve una lista di cibo e provviste.
And perhaps giving me a horse and supplies for a journey as well.
E magari... dandomi un cavallo e delle provviste per il viaggio.
Got just enough gas and supplies to get there.
Prendete benzina e provviste necessarie per arrivarci.
Yeah, I just wish it was for more than laundry and supplies.
Ma vorrei che non lo facesse solo per il bucato e i rifornimenti.
We have now relocated millions of civilians and supplies 300 miles inland to the safe zones.
Abbiamo trasferito milioni di civili e provviste a 300 miglia all'interno, nelle zone protette.
I was dragging 180 kilos of food and fuel and supplies, about 400 pounds.
Trascinavo 180 chili di cibo, provviste e carburante, circa 400 libbre.
The U.N. wanted to rush people and supplies to the area.
Le Nazioni Unite volevano spedire personale e aiuti nell'area colpita,
After all, it was the buildings, not the earthquake, that killed 220, 000 people, that injured 330, 000, that displaced 1.3 million people, that cut off food and water and supplies for an entire nation.
Dopotutto, sono stati i palazzi, non il terremoto, ad uccidere 220.000 persone, a ferirne 330.000, a lasciare senza casa 1, 3 milioni di persone, ad aver lasciato senza cibo senza acqua e suppellettili un'intera nazione.
1.3733739852905s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?